Lectora Online: Translation Tool

In de Lectora Online kun je gebruik maken van de translation tool. Met translation tool kun je de module vertalen in een andere taal zonder alle tekst aan te passen in de module. 

Open de translation tool. Dit kan via 'Tools --> Translation tool'

Je komt dan terecht in het 'translation tool menu'. Hier kun je kiezen om een translation file te importeren of te exporteren.

Exporteren

  1. Om de module te kunnen vertalen die je eerst de translation file te exporteren. Je kunt kiezen om:De hoofdstukken, secties en paginanamen mee te laten nemen tijdens de publicatie van de translation file (aanvinken). Je kunt ook de namen van de buttons en afbeeldingen mee laten vertalen (aanvinken).
  2. Geef aan welke tekst gedeelte je wilt vertalen. Je kunt kiezen uit:
    - alleen de huidige pagina, alleen het huidige hoofdstuk,
    - alleen de sectiepagina's of de gehele module.
  3. Geef in het onderstaande veld de naam van de translation file op en druk op OK.
  4. Open het document.

  5. Open het bestand, knip en plak de tekst in Notepad++ om deze te bewerken. (Maak geen gebruikvan Wordpad of MS Word).
  6. Verander de tekst in van de module in de gewenste taal.
  7. Sla het bestand op als .html bestand. 
  8. Nu gaan we het document weer importeren.

 

Importeren

 

  1. Open de translation tool in de menubalk.
  2. Klik de optie 'Import text from translation file aan' 
  3. Je kunt er voor kiezen om tekstvelden te laten meerekken met de hoeveelheid tekst. Als dit wenselijk is vink je de optie 'Increase text box size if needed' aan.
  4. Geef aan welk gedeelte van de module je wilt importeren: alleen de huidige pagina, alleen het huidige hoofdstuk, alleen de sectiepagina's of de gehele module.
  5. Klik op 'bladeren' en zoek het bestand op dat je hebt vertaald.
  6. Klik als laatste op 'OK'
  7. Je module is nu vertaald naar de gewenste taal.

 

Opmerkingen

Mogelijk gemaakt door Zendesk